|
|
|
| Re: Discussion of the New Thing [message #49403 is a reply to message #49232 ] |
Fri, 27 April 2012 23:34   |
Deb3y Messages: 6 Registered: May 2010 Location: Delmar, NY, USA |
Junior Member |
|
|
I'm having a blast with New Thing! I can't wait to see what happens next... I can relate to the vertigo of a sudden end to a relationship and the need to do something drastically different... and the terror of doing something drastically different! So many possibilities opening up as the tale goes along. I'm all ears and eyes!
Deb3
|
|
|
|
|
|
|
| Re: Discussion of the New Thing [message #50213 is a reply to message #49232 ] |
Sat, 09 June 2012 12:53   |
sarahkay Messages: 16 Registered: April 2012 Location: San Antonio |
Junior Member |
|
|
|
It could definitely just be me--I'll have to go back through and try to find some of the things that stood out to me and see what the rest of you think. When I read Robin's books they don't "sound" British to me, the way Dianna Wynne Jones' books do, but when I read the blog it always "sounds" British to me, so maybe since this story is on the blog and it's a parody of herself, that's the way it's coming out...? Interesting to know that she still speaks with an American accent, though!
|
|
|
|
|
|
| Re: Discussion of the New Thing [message #50271 is a reply to message #49232 ] |
Mon, 11 June 2012 16:50   |
sarahkay Messages: 16 Registered: April 2012 Location: San Antonio |
Junior Member |
|
|
Too true about spellings, Black Bear! That definitely contributes to my impressions. I haven't had time to go back through all of Kes yet but in this last episode (17), the dwarf saying "Well, you'll do, I expect," sounded more British to me--I think "I guess" or "I suppose" would be a more common American saying. And earlier when he says "Oh, I'm sorry--you're the new renter, are you?" that "are you?" at the end made me think "British!" as well. But on the other hand, we don't really know where the dwarf is from yet. Also--and I'd love to hear about others' experience with this as well--the first time I remember seeing "er" in print was when I read Harry Potter for the first time. Has anyone seen this in books written by Americans? It's such a small thing, but I was curious. 
Anyway, not trying to be nit-picking at this at all--I love Robin's writings and I love KES and I really think the differences in speech are interesting. Serenityruler mentioned that Kes might not sound as much like a New Yorker because she's a writer, and I completely agree that writers tend to enunciate better--I was born and raised in South Carolina and now find myself in Texas and have never had even a trace of a Southern accent.
|
|
|
|
|
|